RS: Hrvatskoj djeci uskratili nastavu na hrvatskom

Unatoč postignutom dogovoru i obećanjima koje su dobili na sastanku s vlastima Republike Srpske i školskim dužnosnicima, djeca hrvatskih povratnika u Gornjoj Tramošnici u općini Pelagićevo ni u ponedjeljak nisu pohađala nastavu, prenosi Al Jazeera.

Zadnjih 17 godina nastava je bila na hrvatskom

Na sastanku s ministrom obrazovanja i kulture RS Danetom Maleševićem prošli tjedan dogovoreno je da od ponedjeljka učenici hrvatske nacionalnosti, njih četvero koliko je ostalo u područnoj školi u Gornjoj Tramošnici, nastavu, kao i proteklih 17 godina, pohađaju na hrvatskom jeziku.

Učenici su u ponedjeljak došli u školu, ali umjesto nove učiteljice koja bi nastavu predavala na hrvatskom jeziku dočekala ih je stara učiteljica koja je učenicima donijela udžbenike na ćiriličnom pismu, zahtijevajući da se nastava izvodi na srpskom jeziku i po nastavnom planu i programu Republike Srpske.

U školu ušla policija RS-a

Roditelji učenika nisu to prihvatili. Učiteljica je potom tražila da učenici napuste školu kako bi ju zaključala, a roditelji su ustrajali u zahtjevima da djeca ostanu u školi.

Dvoje učenika ostalo je u učionicama, a učiteljica i roditelji napustili su prostor škole u koje je nedugo potom ušla policija RS-a iz Pelagićeva.

‘Ravnateljica već drugi put u tjedan dana šalje policiju’

Anto Kamenjašević, jedan od roditelja učenika područne škole Gornja Tramošnica, kazao je kako mu je neshvatljivo da nakon dogovora s ministrom ništa nije promijenjeno, a kao glavnog inicijatora ovih događanja vidi ravnateljicu matične škole iz Pelagićeva Olgu Lazić.

– Umjesto da se drži dogovora i naputaka ministra Maleševića, ravnateljica iz Pelagićeva radi po svom. Već drugi put u posljednjih tjedan dana među našu djecu u školu, umjesto nove učiteljice, šalje uniformiranu policiju – rekao je Kamenjašević.

‘U RS-u izbjeglice imaju veća prava od hrvatske djece’

Mato Božanović, roditelj učenice iz Gornje Tramošnice, ističe da veća prava od hrvatske djece u Republici Srpskoj imaju izbjeglice koje pristižu iz Sirije i Afganistana.

– Njihova djeca u prihvatnim izbjegličkim kampovima uče pisati i govore njihovim jezikom, a nama u Republici Srpskoj to zabranjuju i umjesto materinjeg hrvatskog, nameću nam ćirilicu i srpski jezik. Ozbiljno razmišljam da sa suprugom i djecom napustim BiH jer drugu alternativu ne vidim – kazao je Božanović, a prenosi Al Jazeera.

Komentiraj:

Ova web-stranica koristi Akismet za zaštitu protiv spama. Saznajte kako se obrađuju podaci komentara.