Pozitivna priča: Sportski projekt nastao iz entuzijazma, a preporodio Hercegovinu

Zdrav duh i zdravo tijelo jedino su što ima smisla tražiti od viših sila, napisao je rimski pjesnik Juvenal prije otprilike 2.000 godina. Iz njegova je stiha izdvojena općepoznata izreka “Zdrav duh u zdravom tijelu”, a upravo bi se tim riječima mogli opisati ciljevi Total Body Training Centra u Širokom Brijegu.

Ovaj trening centar aktivan je već šest godina, a pokrenula su ga braća Frano i Vlado Hrkać te Filip Lovrić. Ova trojka iza sebe ima veliko sportsko iskustvo jer su od malenih nogu vezani za razne sportske discipline. Upravo su na temelju toga iskustva osmislili i pokrenuli program Total Body treninga, a u međuvremenu su im se kao suradnici priključili Ante Pinjuh, Iva Bošnjak i Antonija Bošnjak te su dosad u ponudu uključili i Pilates, Crossfit, Kickboxing, Insanity i Kids, odnosno program za djecu.

“Ovaj centar izrastao je iz ljubavi prema sportu i želje da ljude naučimo pravilno vježbati”, rekao je u razgovoru za portal Jabuka.tv Vlado Hrkać, jedan od osnivača TBTC-a.

Kako dodaje Hrkać, ideju za osnivanje ovakvoga centra dobio je njegov brat Frano, koji nije bio sretan kada bi vidio ljude koji pogrešno vježbaju.

TBT centar nastao je iz ljubavi prema sportu i želje da ljudi nauče pravilno vježbati

“Njegov motiv rada bio je entuzijazam i ljubav prema sportu te želja da ljudi nauče pravilno vježbati. Prvih par godina željeli smo vidjeti kako će ljudi reagirati na ovakav oblik treniranja. Iskustva su bila isključivo pozitivna – ljudima se svidio ovaj program i znali smo da smo na dobrom putu”, govori Vlado.

Voditelji TBTC-a egzistenciju osiguravaju na drugim poslovima, dok za ovaj projekt odvajaju dragocjeno slobodno vrijeme. Ponekad je teško iskombinirati privatne poslove i živote s ovim dodatnim poslom, ali ljubav prema sportu i entuzijazam je ono što ove ljude tjera naprijed. Financijska korist pri pokretanju je bila od sekundarne važnosti. Kako navode naši sugovornici, u početku je trebalo mnogo investirati i – iako trenutno imaju više od 150 polaznika – još će dosta godina proći da se ulog vrati, a cijela priča ne bi dugo trajala da se gledalo samo u novac.

Dosad su kroz njihov centar prošle tisuće ljudi, a mnogi od njih doslovno su se preporodili. Treneri iz ovoga centra radili su i s profesionalnim sportašima koji su se radeći s njima oporavili od ozljeda križnih ligamenata, a bilo je i ljudi koje su mučili snažni bolovi u leđima.

“Dolazili su nam i ljudi koji su imali velikih problema s leđima, neki su primali i po 10 injekcija godišnje. Nakon što su započeli s treninzima i uz prilagođeni program ispravno radili vježbe, bolovi su prestali i ti ljudi prestali su primati injekcije, a normalno funkcioniraju i rade poslove koje trebaju. Treninzi su antibiotici za sve te bolove”, ističe Vlado Hrkać za portal Jabuka.tv.

Vježbajući u ovom centru mnogi su se doslovno preporodili

To nam je iz prve ruke potvrdila i jedna ženska osoba koja inače radi kao brand managerica, a u TBTC-u trenira već tri godine.

“Prezadovoljna sam ovim treninzima. Nekad mi bude teško natjerati se, ali idem svaki dan i odlično se osjećam nakon treninga. Najviše mi se sviđa što su treninzi raznovrsni, treneri znaju što rade, a i ekipa je dobra. Sve to skupa nekako mi olakša bolove”, navodi ova polaznica programa.

Filip Lovrić, magistar fizičke kulture koji je sport shvatio kao životni poziv, objasnio je da takvi slučajevi nisu nimalo neobični.

“Sport je ljudima itekako potreban, naročito u suvremenom načinu života. Sve više ljudi to prepoznaje, ljudi shvaćaju da im je neophodno kretanje i što više aktivnosti. Jako puno ljudi na treninge nam dolazi s različitim problemima, bolovima u leđima zbog sjedenja i vožnje u autu, problemima s pretilosti i tako redom”, objasnio je Lovrić.

Upravo zbog toga većina polaznika trenira cijelu sezonu, dok je mali broj “kampanjaca” koji treniraju po dva-tri mjeseca pa se opet vrate nakon nekoga perioda. Svi se slažu da je atmosfera na treninzima dobra, a da bi se svi osjećali ugodno treneri organiziraju i tri veća druženja godišnje, na kojima se ostaje do kasnih sati.

Djeca se pomoću sporta socijaliziraju i razvijaju zdrave navike

Socijalizacija i druženje su možda i najprivlačniji motivi za bavljenje sportom od dječje dobi. U vrijeme kada i odrasli i djeca troše mnogo vremena na “lutanja” bespućima interneta i gledajući različite ekrane, cilj je svakoga roditelja razvijati zdrave navike kod svoga djeteta.

“Nama je najvažnije djecu motivirati da izađu iz kuće i odmaknu se od TV-a, kompjutera i mobitela. Vodimo ih i na tečajeve stranih jezika, druže se i u školi, ali djeca se najbolje osjećaju nakon treninga i jedva čekaju kad će opet. Svakom je djetetu u ovim godinama najvažnija igra”, rekao je za portal Jabuka.tv jedan od roditelja dok je čekao završetak treninga za djecu.

Iako je ovaj program začet u Širokom Brijegu i najviše ga pohađaju stanovnici ovoga grada, privukao je i zainteresirane iz Gruda, Posušja, Mostara, Čitluka i drugih okolnih mjesta u Hercegovini. Tako je Hercegovina dobila još jedan projekt koji obećava i pozitivnu priču, ovoga puta sportsku, koja povezuje i pokazuje da se ljubavlju, entuzijazmom i predanim radom nadilaze brojni problemi svakodnevice.

Ovo je samo jedna od pozitivnih priča koje nas okružuju, a koje se rijetko primijete i „ispričaju“ javnosti. Ako vjerujete da imate kvalitetnu priču, svoju ili nekoga poznanika, javite nam se i rado ćemo je podijeliti.

(www.jabuka.tv)

14 komentara

  • Total Body Training , Pilates, Crossfit, Kickboxing, Insanity i Kids, kakvi su ovo nazivi, imamo li mi svoj jezik ili je ovo Amerika.? Kako se obični kolut naprid zove na engleskom, našem narodu to zar bolje zvuči nego na našem jeziku. Eto “my kids” svaki dan gonjaju kokoši, igraju se gonje, naletaju se, zarumene se u licu pa kontam da su su pravo “seljački” zdravi. Ne tražim im socijalizaciju po raznim dvoranama, ima dice u komšiluku i čim su slobodni igraju se zajedno. Eto besplatnih antibiotika za svu dicu ako im roditelji tako žele, a volila bi da znam engleski naziv za gonju, možda bi i ona onda bila po engleski “in”.




    0



    0
    • U pravu si za prijevode, ali… ta znaš da je većina saprana svakodnevno sa engleskim jezikom (španjolskim, turskim…) i tako je lakše ljude privući, jer kod nas – tuđe je bolje…
      A što se tiče djece, isto si u pravu, ali gle kod nekih a posebno starijih je druga priča i treba im poticaj, i posebno djeluje kad rade u grupi. Inače, podržavam ovo i svaki drugi oblik tijelovježbe, osim gdje se upliće politika i uhljebi, jer je tu svrha novac. Vlado i Filip znaju odlično svoju struku, i svaka im čast.




      0



      0
    • Tvoj komentar je toliko glup da mi se neda citati dalje komentare. To je isto kao kad je ona glupa voditeljica iz srbije prevodila englezima naziv grada Novi Sad – New Now.tako nesto. Isto bi ti prevodila alužbena imena programa CrossFit, Insanity, Kickboxing, Total Body Training … HALOOO moronu. Igraj se “gonje” to je tvoj rvacki




      0



      0
    • Pa glupaco zasto bi prevodila ustaljene termine, odnosno posudjenice? Posudjenice se ne prevode. Hoces izmisljati sada hrvatsku rijec za Crossfit? Nek se ”gonjaju” tvoja ”dica” gdje hoce, sta ti tko smeta u cijelom ovom projektu pa da ga tebi treba prilagodjavati i prevoditi?




      0



      0
  • Daj ne seri, nego pusti ljude da vježbaju. Neko nema baš vremena da se igra u 2 popodne, nego navečer. Sad bi svi trebali trčati po gradu po kiši i igrat “žmure”? I da ti prevedem engleske nazive, koji su usput i dosta novi izrazi pa još nemaju ni prijevod: “Cijelotjelesni trening”, “pilates”(?), “križfizilkispreman”(može se i drugačije ali jednako glupo zvuči), “udaracnogombox”, “divljanje” i “djeca”.




    0



    0
    • A ti se*eš sa tim doslovnim prijevodima i izdaješ se da nisi upućen(a) sa engleskim jezikom, a pametuješ drugome. Upitaj prvog profesora engleskog jezika kojeg sretneš. I da, čak i box ne znaš napisati kao “boks”… Box je kutija.




      0



      0
      • To se ne prevodi, nego to kao posudjenicu, ali neprilagodjenu hrvatskom jeziku (tudjica), mozes staviti u kurziv, ali nikako ne i prevoditi ako za to nema adekvatan i usvojen prijevod. Ako hoces bas gramaticko objasnjenje.




        0



        0
  • Ma svaka čast momci…Ali kod nas se uvjek pojavljuju isti likovi u više varijanati..Zar mislite da nema još pametnih I radišnih momaka, ali kako nešto postići pored ovih koji imadoše tate na pravim pozicijama??




    0



    0
    • Ljubi rode jezik iznad svega,
      po njemu si sve što jesi.
      bez njega si sjena puka,
      u buduće niti sjena.

      Tako su mene učili nekada davno na Brijegu. Imali su pravo jer danas nam je mnogo ukusnija obična čorba na engleskom nego pečenje na hrvatskom jeziku.




      0



      0
    • Kako si samo glup, i ti i oni koji na ovaj nacin razmisljaju o ovoj temi, pa to je necuveno! Ti znaci komentiras temu o funkcionalnom TRENINGU sa REKREACIJOM tipa setaj i radi u vrtu?! Pa jesmo zaostala, primitivna i nepismena sredina Boze dragi, hoce li se ikad vise to poceti mijenjati, je li dosta vise zadrtih i zaostalih seljacina sto imaju ”misljenje” na svaku pozitivnu pricu u gradu.




      0



      0

Komentiraj: