I Rusi i Srbi koriste ćirilicu, povezuje ih ista religija (odnosno grana kršćanstva), ali i politička pitanja… no koji je jezik sličniji ruskom – srpski ili hrvatski? Ovi mladi ljudi su to odlučili provjeriti.
(Index.Hr)
WhatsApp radi na značajki koja će omogućiti korisnicima da zovu ljude unutar aplikacije bez spremanja…
Na suđenju predsjedniku Republike Srpske Miloradu Dodiku i bivšem direktoru Službenog glasnika ovog entiteta Milošu…
U novoj epizodi podcasta Bura gostovala je mlada mostarska kantautorica Pava. Posljednja od velikih uspjeha…
Proslava Međunarodnog praznika rada uz sindikalni grah održat će se u srijedu, 1. svibnja, na…
Regulatorna komisija za energiju u FBiH (FERK) u ponedjeljak je u Mostaru održala 11. redovitu…
Majčin dan je prilika da pokažemo koliko cijenimo i volimo naše majke. Ovo je dan…
Komentari:
Za sve one koji ne znaju nista o jezicima. U Hrvatskoj, Bosni i Hercegovini, Srbiji i Crnoj Gori govori se istim jezikom. Za lingivistiku radi se o 4 kozmeticka standarda istog jezika. Srpskohrvatski ili Hrvatskosrpski, Srpski, Hrvatski, Bosanski, Crnogorski, Centranojuznoslovenski... kako god.... Radi se o istom jeziku prema svim svjetskim strucnjacima za jezike.
Ma bež bre ti i tvoj srpskohrvatski (hrvatskosrpski, jugoslavenski, kako li već hoćeš): odhebi, tio i tvoje sopstvene piksle, lebci, komšije, frižideri i ostalo što si pokupio iz francuskoga, turskog, njemačkog i jošsvčijih jezika. Nemaš ni jedne svoje riječi. I ti kažeš da je toisti jezik kao hrvatski. Pa vi Srbovi nemate ni svoije kulture, glazbe, folklora, baš ništa. Sve ste pokrali od drugih ništarije jedne.
e moj jezikoslovac, sve je to jedan isti, ali hrvatski jezik..svi ti Srbi, Crnogorci, Bosanci , prije bi se od muke zgrizli nego priznali da govore standardnim i tisučljeće starim hrvatskim jezikom. Posebno ovi Srbi, pričaju priče o čobanu i opančaru, seoskom vraču neznalici i varalici i kradljivcu tuđih kulturnih dobara,Vuku, S.Karadžiću, a Hrvati stolječima i stoljećima prije toga čobana imaše svoje riečnike hrvatskog jezika, koji več tada bijahu na više od pet jezika prevedeni. Tada poznatih i priznatih europskih jezika i naroda koji su kao veliki i kulturni kršćanski narodi ostavili itekakva traga u razvoju i postanku današnje moderne europske baštine.
Hrvati su donijeli kulturu, svijetlo i prosperitet na ove prostore.Nisu zalud prostore koje naseljavahu Hrvati zvali prostorima svijetla i nade.
Hrvati su donosili svijetlo sa sobom kamo god bi došli. To što danas i jučer ,imaš kradljivaca hrvatskog klulturnog i povijesnog identiteta na sve strane ove balkanije..to nije naš problem...mi Hrvati znamo tko smo, što smo i koliko vrijedimo, a vrijedimo i dali smo puno u svom narodnom obolu i ostavili itekakva traga na europskoj povijesnoj i inoj sceni i pozornici bivstva i opstanka medju krščanskim narodima Europe.
Hrvati se imaju čime ponositi, napose starom glagoljicom koja je preteča svih jezikoslovnih vrijednota moderne Hrvatske a korijene vuče još iz dalekih prostranstava nekdašnje Perzije ,starog nam obivalaštva iz daleke pretpovijesti.
Za neke druge ,koji se vole kititi tudjim perjem i prisvajati sebi ono što njihovo nikad nije bilo ,niti će biti , nisam siguran kako se imaju čime ponositi i dičiti.
Mačore Miko, svak voli svoj narod a ti ga voliš ko i srbi. Krajnje nezdravo.
P.S.zaboravih primjetiti samo jednu činjenicu a ta otpprilike glasi...tko zna hrvatski jezik, zna otprilike i 30 posto ruskog jezika. Pozdrav.