Pogreška je otkrivena drugog dana Xijevog službenog posjeta Mjanmaru.
Xi se u subotu sastao s mjanmarskom čelnicom Aung San Suu Kyi s kojom je razgovarao o jačanju bilateralnih odnosa.
Na objavama na Facebooku na burmanskom o tom sastanku Xijevo ime pogrešno je prevedeno na engleski.
Ime je prevedeno kao “Mr. Sh*thole”, a pojavilo se na službenim profilima Suu Kyi i njezinog ureda.
Riješili smo tehnički problem koji je izazvao netočan prijevod s burmanskog na engleski na Facebooku, rekao je glasnogovornik Facebooka Andy Stone.
To se nije smjelo dogoditi i poduzimamo korake kako bismo osigurali da se ne ponovi.
Burmanski je službeni jezik u Mjanmaru, gdje ga govori dvije trećine stanovnika.
Facebook je priznao da Xijevo ime nije bilo uneseno u bazu podataka za prijevode s burmanskog na engleski.
U slučajevima kada nema podataka za neku riječ, sustav prijevoda pogađa koristeći slične slogove, objašnjava tvrtka.
(Hina)
[gallery ids="758859,758860,758861,758862"] Širokobriješki maturanti u utorak su svečanim defileom kroz grad obilježili kraj srednjoškolskog obrazovanja.…
Hrvatska pošta Mostar poziva vas da sudjelujete u stvaranju budućih poštanskih maraka! Otvoreni smo za…
[gallery ids="758848,758836,758844,758833,758834,758835,758837,758838,758839,758840,758841,758842,758843,758845,758846,758847,758849,758850"] U organizaciji JU Centar za socijalni rad Široki Brijeg, a u suradnji s…
Plamenjača je jedna od najčešćih i najopasnijih bolesti koja pogađa rajčicu i krastavac. U pojedinim…
Deloitte je u ponedjeljak objavio listu 500 najbrže rastućih tehnoloških kompanija EMEA regije – Europe,…
[gallery ids="758826,758824,758825,758823"] Malo što je u našoj zemlji toliko popularno kao burger. Zorno to potvrđuju…