Izraelska policija zabunom je privela, pa ubrzo zatim pustila na slobodu Palestinca koji je na Facebooku na arapskom napisao “Dobar dan”, a softver te društvene mreže njegovu je objavu pogrešno preveo kao “Napadnite ih”, objavili su mediji u nedjelju.
Policija je priznala da je greškom privela Palestinca osumnjičivši ga za poticanje na nasilje, no nije objavila više pojedinosti o slučaju.
No, po članku objavljenom u listu Haaretz, koji policija nije ni potvrdila niti demantirala, Palestinac je objavio fotografiju na kojoj je naslonjen na buldožer u palestinskom naselju Beitar Ilit na okupiranom području Zapadne obale, gdje radi.
Uz fotografiju je na arapskom napisao “Dobar dan”, no softver Facebooka pozdrav je na hebrejski preveo kao “Napadnite ih”, a na engleskom je prijevod bio “Naškodite im”, piše Haaretz.
Palestinac je priveden u policijsku postaju prošli tjedan, a na slobodu je pušten nekoliko sati nakon što je policija uvidjela pogrešku.
Haaretz piše da je Facobook nakon cijelog slučaja uklonio fotografiju i objavu, prensi Zimo.co.
(www.jabuka.tv)
Policija je u nedjelju privela 40-godišnjeg muškarca nakon što je preminula 73-godišnja žena koju je…
Nogometaši Širokoga Brijega izgubili su 1:2 od Borca u susretu 29. kola Premijer lige BiH…
Antonija Čerkez (27) iz Širokog Brijega prošla je u sljedeći krug srbijanskog glazbenog natjecanja Zvezde…
Sveta potvrda ili krizma je važan sakrament u životu mladih katolika koji označava potvrdu njihove…
Banane su nevjerojatno hranjivo voće koje je često zanemareno kad je riječ o gubitku masnoće.…
Kako nas je sve više na internetu tako je i sve više prevaranata i prevarenih…