U Rusiji će sutra biti napeto. I to zbog Svjetskog nogometnog prvenstva na kojem će se sutra igrati četvrtfinalne utakmice između Hrvatske i Rusije te Engleske i Švedske.
U ovim je zemljama, očekivano, navijačko ludilo na vrhuncu, no Šveđani su našli i malo vremena da naprave plagijat najpopularnije hrvatske navijačke pjesme, ali pritom su zaboravili da u Švedskoj žive brojni Hrvati koji nemaju problema sa sluhom.
Na sličnost je upozorio jedan čitatelj Dalmacija News-a koji radi u Švedskoj.
Radi se o pjesmi pod nazivom “Språk för alla – Sverige För Alla”, što u prijevodu znači “Jezik za sve – Švedska za sve” i koja na određenim dionicama podsjeća na našu pjesmu “Samo je jedno u mom životu vrijedno”.
Nju potpisuju Connectovci i Zaprešić Boysi, a pjesma je nastala 2008. godine povodom Europskog prvenstva u Austriji i Švicarskoj.
Radi se o refrenu koji doista zvuči kao plagijat, a mi vam ostavljamo da sami prosudite.
(www.jabuka.tv)
[gallery ids="777406,777407,777412,777391,777394,777404,777408,777392,777393,777395,777396,777397,777398,777399,777400,777401,777402,777403,777405,777409,777410,777411,777413"] Pobjednik šestog izdanja Street Food Festa koji se u Širokom Brijegu održavao od…
Nekoliko je ljudi poginulo i puno ih je ozlijeđeno nakon što je vlak iskočio iz…
Sve više zrakoplovnih kompanija prelazi na digitalne ukrcajne karte, a od studenog 2025. pridružuje im…
Jedan od najiščekivanijih televizijskih projekata konačno je krenuo u realizaciju – počelo je snimanje nove…
Tijekom završnice tradicionalnih Skokova sa Starog mosta u Mostaru, muškarac koji je preplivao Neretvu počeo…
Široki Brijeg ovih dana prolazi kroz najveće urbane preobrazbe u posljednjem desetljeću, s rušenjem dotrajalih…
Komentari:
E je mi slon prdnuo u uho, ali ovo je stvarno prokleti plagijat. Šveđani, sramite se i govno vam!