Stota obljetnica rođenja: fra Blago Brkić zaslužuje trajni spomen zbog svoga djela

Obilježavanje stote obljetnice rođenja fra Blage Brkića održano je u nedjelju u širokobriješkom selu Rasno.

Organizacijski odbor pripremio je duhovno-kulturni program u rodnoj župi ovog jednostavnog i poniznog hercegovačkog franjevca i misionara, a obilježavanje je započelo svetim misnim slavljem koje predvodi biskup Ratko Perić u crkvi svetog Franje Asiškog.

Iznimno sam sretan što smo upriličili ovaj znanstveni skup povodom stote obljetnice rođenja fra Blage Brkića. Moram priznati kada se vratio u jeku rata 93. godine u Hercegovinu, nismo baš puno znali o njemu. Nismo shvaćali njegovu vrijednost i veličinu. Malo po malo, mi Širokobriježani sagledavali smo što je sve učinio, njegov život i djelo, ali i do današnjeg dana to je ostalo u nekim lokalnim okvirima. Zato smo svi zahvalni fra Jozi Sopti koji je organizirao ovaj skup. Mislim da možemo biti ponosni i mi i svi Širokobriježani na svog fra Blagu Brkića, izjavio je za portal Jabuka.tv prof. dr. Ivo Čolak.

Fra Jozo tvrdi kako nisu željeli zaboraviti na značaj ovog hercegovačkog franjevca i zato su odlučili odati počast prigodnim obilježavanjem ove obljetnice.

Mještani su se okupili u velikom broju da odaju počast ovom hercegovačkom franjevcu

Fra Blago zaslužuje naš trajni spomen zbog svoga djela. Bio je bio poseban čovjek, uporan, pomalo svoj, neobičan, čovjek koji je prelazio granice. S 48 godina krenuo u misije u Afriku i tamo ostvario, za sve nas, njegovo najvažnije djelo, prijevod Biblije na jezik koji se govori u Kongu. To je monumentalno djelo koje ne smije biti zaboravljeno. Plod njegova rada su bogoslovi iz Konga koji su tu došli, a govore hrvatski zahvaljujući njemu, izjavio je portal Jabuka.tv fra Jozo Sopta.

“Bio je poseban čovjek, uporan, pomalo svoj, neobičan, čovjek koji je prelazio granice”

Da je fra Blago ostavio golemi utjecaj u svojim misijama svjedoče i četiri svećenika iz Konga koji su stigli danas u Rasno.

Već godinu dana sam tu, prvo sam stigao sam u Visoko gdje sam učio hrvatski jezik, a sada nastavljam Studij teologije u Zagrebu. Živim i stanujem u Dubravi kod hercegovačkih franjevaca. Došli smo ovdje zbog fra Blage koji je bio dugo godina u Kongu. Bogu hvala što je preveo Bibliju na kiluba jezik.

Baš mi je drago što sam došao ovdje da vidim gdje se rodio fra Blago.

 Nas četvorica smo došli ovdje i trudimo se da učimo hrvatski jezik i da nastavljamo studije. Kada završimo možda možemo raditi ovdje kao svećenici, izjavio je portal Jabuka.tv svećenik iz Konga Adophe Ntamwenge Aganze.

“Kada završimo studije možda možemo raditi ovdje kao svećenici”

Fra Blago Brkić bio je prvi hercegovački franjevac koji je stupio na afričko tlo, a bilo je to 1968. godine. U Kongu je kao misionar proveo 25 godina. Pridonio je širenju vjere i kulturi naroda govornika jezika kilube time što je sa suradnicima na kiluba jezik preveo Bibliju.

Na istome je jeziku priredio brojne druge liturgijske knjige. Priredio je molitvenik za vjernike, te upute katehistima, Dječje Sveto pismo, te knjige Bog naš otacKrist naš bratNaša kršćanska obitelj i Rasti u Kristu.

Umro je u Širokom Brijegu 26. kolovoza 2009. godine u 90. godini života, 73. godini redovništva i 67. godini svećeništva. Pokopan je na groblju Mekovac u Širokom Brijegu.

(www.jabuka.tv)

12 komentara

  • Papa Franjo je tražio da se u korizmi odreknemo trolanja. Nemojte svojim političkim komentarima trovati lik i djelo fra Blage, koji je prijevodom biblije uradio upravo ono što se traži od svih nas, a to je da navještamo evanđelje i širimo riječ Božju

  • Ja zaista ne mogu shvatiti ove sto svaku vijest, svaki dogadjaj itd komentiraju negativno. U pricu o zivotu I djelu jednog divnog covjeka I svecenika oni ubace udbu, komuniste i slicne. Pa kako? Pa zasto, pobogu?
    Dajte malo pozitive ljudi dragi, okanite se trolanja. Okanite se vise I ’45 i ’91.
    Ajmo se malo voljeti I prastati, kao sto nas uci Isus i sveta majka Crkva.
    Mir vam I dobro!

  • I doći će vrijeme kada će Dobri PASTIR odlučiti jarce i janjce dvoje će u istoj postelji spavati jedno će uzeti drugo neće probuditi.
    Stoga kažem vam vrijeme dolazi !!!
    Gospodaru Dobri PASTIRU stado je tvoje veliko okrijepi ga i zaštiti narod tvoj vjerni je iznjedrio mnoge sinove koje poznamo po djelima njihovim.
    A ovi što odoše za njih rekoše hodajuće lešine tuknu i zaudaraju na propast vječitu.
    BLAGO BLAGO BLAGO natebe ponosni što smo te imali vjerni puk Hrvatskoga roda.

    Neke pogače nikada se ne ukvase ako nestavimo sol u plisu su bljutave.

Odgovori na Jedan vrlo bitan covik za Njive i Rasno asno X

Ova web-stranica koristi Akismet za zaštitu protiv spama. Saznajte kako se obrađuju podaci komentara.