SKANDALOZNO: Nova provokacije Federalne televizije

Čitajući teletekst FTV-a vidio sam da su i oni prenijeli radosnu vijest za sve katolike, a to je da će Karol Wojtyla postati svetac Katoličke crkve, piše na jednoj facebook stranici.
E sada, ono što mi je najviše zasmetalo je to što umjesto Ivan Pavao II stoji Jovan Pavle II. piše u komentaru na facebooku jedan korisnik i nastavlja:
1. Federalna televizija je entitetska televizija Federacije BiH, znači da bosanski i hrvatski jezici imaju prednost nad srpskim.2. Kakve veze Ivan Pavao II ima sa Srbima i srpskim jezikom, nikakve. Ivan Pavao II je bio poglavar Rimokatoličke crkve koja nema nikakve veze sa pravoslavnom.

3. Da apsurd bude veći i neprofesionalnost vidljivija, na slikama možete vidjeti da je datum postavljanja vijesti 5. srpnja, a u tekstu se uz Jovana spominje se decembar (op.a).

Logično je da će ovakve vijesti o vjeri, većinom čitati Hrvati, pa je logično da vijest bude potpuna na hrvatskom jeziku.

Ovo nije prvi put na FTV-u da se hrvatski jezik ne koristi na onim temama na kojima bi se trebao koristiti. Možda za nekoga ova moja opaska nije za reagiranje, ali kroz takve stvari se vidi diskriminacija Hrvatskog naroda u BiH.

(www.jabuka.tv)

Komentari:

  • Boli nekog konac placas li ti pretplatu. Ono sto je relevantno je to da bez obzira na svu bijedu koja okruzuje i tebe i mene ti nalazis nacin i povod da se kacis sa onim drugim. Usisavas,li ti tepih kad ti gore zavjese? Prioriteti su sad najvazniji. Ili tebi nisu?

  • Da ali zar možda netko od vas nije primjetio da se teletekst na FTVu svako tri dana mjenja... Prva tri dana je recimo na srpskom, pa na bosanskom, pa na hrvatskom... I eto danas je potrefio taj jezik... Jer znate da oni pišu tipa
    James Bond - Džejms Bond,
    Jenifer Lopez - Dženifer Lopez,
    itd... :)

  • o tugoooo moja šta očekivašte od ljudi koji ne znaju ni tko su, ni odakle su, ni šta bi bili....

  • Najbolje bi bilo da se koristi njegovo poljsko ime. Tako bismo svi bili zadovoljni i ne bismo miješali politiku tamo gdje joj nije mjesto.

  • Da ali oni prevode imena oni imaju taj neki svoj šta ja znam prevod imena... Kako se čita tako se naime i piše u njih... Tako i da stave njegovo poljsko ime Karol Wojtyla u prevodu bi im vjerojatno bilo
    Karol Vojtilja itd... :/

Zadnje dodano

  • Magazin
  • Zanimljivosti

Ovo su najopasnije zemlje za posjetiti u 2024. godini

Južni Sudan, Libija i Afganistan su najopasnije zemlje na svijetu za posjetiti 2024. godine, pokazali…

1 sat prije
  • Magazin
  • Zanimljivosti

Ovaj predmet postigao je najveću cijenu u povijesti aukcija stvari s Titanica

Zlatni džepni sat pronađen na tijelu najbogatijeg čovjeka na Titanicu prodan je američkom kolekcionaru za…

2 sata prije
  • Nogomet
  • Sport

Joško Gvardiol golom poveo City do pobjede

Hrvatski nogometni reprezentativac Joško Gvardiol bio je strijelac prvog gola za Manchester City u 2-0…

4 sata prije
  • Vijesti

Polupansion u Neumu oko 700 KM, a u Makarskoj više od 1.000 KM

Era jeftinog ljetovanja već odavno je gotova. Za veliki dio bh. građana odlazak na more…

4 sata prije
  • Vijesti

Izvanredna sjednica Vijeća sigurnosti UN-a o BiH

Ministar vanjskih poslova Srbije Ivica Dačić izjavio je da će izvanredna sjednica Vijeća sigurnosti UN…

4 sata prije
  • Banner
  • Vijesti

Hrvati više ne žele u Njemačku i Irsku, sve više ih bira ovu zemlju

Američki portal Remitly objavio je kartu koja pokazuje u koje zemlje se žele preseliti žitelji…

4 sata prije