Ovaj prijevod s hrvatskog na engleski jezik postao je hit na internetu

Na X profilu stranice Hrvati bez konteksta objavljen je natpis koji stoji u jednom ugostiteljskom objektu u Hrvatskoj, a prikazuje jako loš prijevod na engleski jezik.

Poštovani gosti, hvala vam što vlažne maramice ne bacate u WC, napisali su.

Zatim su tu rečenicu na svoj način preveli na engleski jezik, a to glasi ovako: Respected guests! Welcome what water maramics do not break in the toilet.

Tko je ovo preveo i kako je došlo do ove rečenice na engleskom jeziku zasad nije poznato, ali ljudi na internetu dobro su se nasmijali.

(www.jabuka.tv)

Komentari:

Zadnje dodano

  • Tehnologija

Bill Gates objavio kome će donirati 107 milijardi dolara

Suosnivač Microsofta Bill Gates donirat će gotovo cijelo preostalo bogatstvo Gates Fondaciji, koja će prestati…

10 sati prije
  • Vijesti

Predavanje u Širokom Brijegu: Vršnjačko nasilje u digitalnom svijetu je ozbiljan problem

[gallery ids="756152,756154,756155,756153"] Predavanje o temama “Sigurnost djece u digitalnom okruženju” te “Odgovornost i kažnjivost vršnjačkog…

10 sati prije
  • Banner
  • Magazin
  • Zanimljivosti

Prvi američki papa u povijesti: Ovo su detalji o životu Roberta Francisa Prevosta

Izabran je novi papa. Posljednji u nizu, 267. poglavar Rimokatoličke crkve izašao je na balkon…

11 sati prije
  • Banner
  • Izdvojeno LIFE
  • Life

Kardinal Puljić stajao uz papu Lava XIV. prilikom njegovog prvog obraćanja

Prilikom prvog obraćanja novoizabranog pape Lava XIV. na balkonu Bazilike sv. Petra pored njega se…

11 sati prije
  • Banner
  • Magazin
  • Zanimljivosti

Naški kviz: Znalci neće imati problema, morate skupiti barem 5/7!

Vrijeme je za novi kviz portala Jabuka.tv. Ovaj put se vraćamo na Naški kviz koji je započeo Miro…

11 sati prije
  • Banner
  • Vijesti

Papa Lav XIV. uputio prvu poruku svijetu: “Neka mir bude s vama”

Robert Prevost, koji je izabran za novog papu pod imenom Lav XIV., izašao je u…

12 sati prije