Nakon 33 godine mijenjaju tekst božićne pjesme

BBC je najavio da na svom glavnom radijskom programu Radio 1 ove godine neće puštati originalnu verziju popularne božićne pjesme ”Fairytale of New York” u izvedbi ”The Poguesa” i Kirsty MacColl.

To su obrazložili tvrdeći da neke od riječi u pjesmi mogu biti uvredljive slušateljima, a osobito su istaknuli kako bi mlađa publika mogla biti osjetljiva na omalovažavajuće izraze vezane za rod i seksualnost.

Umjesto toga, puštat će izmijenjenu verziju koju je ranije izvela Kirsty MacColl.

Za sve one koji ipak žele slušati originalnu verziju, koja se od 1987. redovito nalazi pri vrhu ljestvice božićnih pjesama, ona će biti puštana na njihovom drugom programu (Radio 2), a na ostalim programima će DJ-evi moći sami izabrati koju verziju žele puštati u program, prenosi Index.hr.

Svjesni smo da se pjesma smatra božićnim klasikom i nastavit ćemo puštati pjesmu, no naše će radiostanice same izabrati koju verziju žele pustiti, ovisno o tome koja je relevantnija za njihovu publiku, rekao je glasnogovornik BBC-ja.

U pjesmi ipak neće biti previše izmjena. Umjesto originalnih stihova: You cheap lousy faggot osjetljivi će slušatelji imati priliku čuti verziju sa stihovima: You’re cheap and you’re haggard. Ovdje je izbačena riječ faggot koja je u engleskom pogrdan izraz za homoseksualce.

Također je izbačen čitav stih: You’re an old slut on junk dok se u ranijim emitiranjima na BBC-ju riječ slut (drolja) cenzurirala.

(www.jabuka.tv)

1 komentar

Odgovori na SantaBarbara X

Ova web-stranica koristi Akismet za zaštitu protiv spama. Saznajte kako se obrađuju podaci komentara.