Diskriminacija: U Zračnoj luci Sarajevo zabranjena komunikacija na hrvatskom jeziku

Ombudsmani za ljudska prava Bosne i Hercegovine ponovo su ukazali na jedan od problema u BiH, a tiče se kršenja prava na materinji jezik.

Ovaj put riječ je o zračnoj luci u Sarajevu, kojem su preporučili da usvoji pravni okvir kojim će se osigurati ravnopravna upotreba sva tri službena jezika – hrvatskog, bošnjačkog i srpskog, odnosno oba pisma – latinica i ćirilica u eksternoj komunikaciji prema građanima.

Naime, oni su obavijestili javnost kako su utvrdili da podnositeljici žalbe, stručnoj suradnici za odnose s javnošću Zračne luke Sarajevo Sanji Bagarić nije omogućeno da se u eksternoj komunikaciji s javnosti koristi svojim materinjim odnosno hrvatskim jezikom.

Problem se pojavljuje kod eksterne komunikacije, gdje se kao pitanje otvara je li prioritet u uporabi materinjeg jezika ima osoba koja je ovlasti za komunikacije ili prioritet ima korištenje materinjeg jezika Uprava poduzeća, odnosno ravnatelja i predsjednika Uprave, priopćili su, prenosi Klix.ba.

Ombudsmani za ljudska prava Bosne i Hercegovine ističu da Ustav Bosne i Hercegovine ne sadrži odredbu kojom se eksplicitno regulira pitanje upotrebe službenih jezika, odnosno službenog pisma u Bosni i Hercegovini.

Tako su u njenim prijedlozima priopćenja za javnost prekriženi termini na hrvatskom a mijenjana su terminima na bošnjačkom. Nadalje rukovodstvo joj je podcrtalo da “ova kuća i njena uprava imaju pravo na svoj jezik” i ustvrdila da je za potrebe informacija na službenoj web stranici javnog poduzeća da je “jezik objava bosanski”.

Obrazloženje zbog zabrane hrvatskog jezika

Sve osobe na teritoriji Bosne i Hercegovine, FBiH, Republike Srpske i Brčko distrikta imaju pravo koristiti se nekim od službenih jezika, odnosno službenog pisma, pri čemu se termin “korištenje” ne može usko promatrati i kao takav ne garantira samo građanima pravo da govore i pišu na jednom od tri službena jezika i pisma, već obuhvaća i pravo da informacije koje primaju od javnih organa budu na njihovom jeziku, da službeni dokumenti, obrasci budu dostupni na sve tri jezične varijante…, odnosno da koriste svoj materinji jezik u svim aspektima života, zaključili su Ombudsmani koji su Upravi Zračne luke dali roku za uvaže preporuku, a koji je u međuvremenu istekao.

U odgovoru na upit Klixa ravnatelj Zračne luke Sarajevo Armin Kajmaković ističe da je Ombudsman izbor jezika ocijenio problematičnim samo s aspekta prava građana, odnosno javnosti, da im informacije iz domena rada poduzeća budu dostupne na materinjem jeziku.

Dakle, ne s aspekta prava podnositeljice žalbe na upotrebu materinjeg jezika, već s aspekta prava građana i javnosti. S tim u vezi, u Zračnoj luci Sarajevo poduzete su aktivnosti na iznalaženju tehničko – tehnološkog načina na realizaciji predmetne preporuke, rekao je Kajmaković.

(www.jabuka.tv)

Komentari:

Zadnje dodano

  • Vijesti

Gradsko vijeće Mostara usvojilo odluku o subvenciji prve nekretnine

[gallery ids="682994,682996,682995"] Vijećnici Grada Mostara u ponedjeljak su usvojili Odluku o subvencioniranju prve stambene nekretnine…

31 minuta prije
  • Glazba
  • Zabava

HRT će prije polufinala Eurosonga prikazati emisiju o Baby Lasagni

Idući tjedan na HTV-u bit će obilježen Izborom za pjesmu Eurovizije - Eurosong 2024.. Gledatelje…

48 minuta prije
  • AgroKutak

Batat – slatki krumpir omiljen u Hercegovini

Iako je u svijetu jako raširen, uzgoj batata postaje sve zanimljiviji i na području Hercegovine…

52 minute prije
  • Košarka
  • Sport

Široki očekuje važna utakmica u borbi za polufinale

Košarkaši Širokog u srijedu od 19:00 sati na Pecari dočekuju tuzlansku Slobode u susretu 6.…

1 sat prije
  • Rukomet
  • Sport

Pogledajte raspored odigravanja utakmica Hrvatske na Olimpijskim igrama

Svjetska rukometna federacija (IHF) i organizator Olimpijskih igara u Parizu, objavili su raspored i satnicu…

1 sat prije
  • Magazin
  • Zanimljivosti

Naški kviz: Možete li 5/5 s ovim pitanjima?

Učenici širokobriješke Prve osnovne škole dobro su se zabavili i pritom naučili što znače već…

1 sat prije